Prevod od "helliget blive" do Srpski

Prevodi:

da se

Kako koristiti "helliget blive" u rečenicama:

Vor Fader, du som er i himlene! Helliget blive dit navn, komme dit rige. Ske din vilje som i himlen, således også på jorden;
Оче наш, који си на небесима, да се свети име твоје и не уведи нас у искушења и избави нас од зла.
Vor Fader, du som er i himlene, helliget blive dit navn. Komme dit rige, ske din vilje, som i himlen således også på jorden.
"Oèe naš, Koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje, da doðe Carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, i na zemlji kao na nebu.
Du som er Himlene, helliget blive dit navn. Komme dit rige, ske din vilje som på jorden således også i himlen.
Koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje da doðe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, i na zemlji kao i na nebu.
Vor fader, helliget blive dit navn.
Oèe naš koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje.
I Faderens, Sønnens og Helligåndens navn som er i himlen, helliget blive dit navn, komme dit som i himlen, således også på Jorden...
У име Оца и Сина и Светога Духа. Ово је крај!
Helliget blive dit navn." "Komme dit rige, ske din vilje på jorden såvel som i himlen."
Da bude carstvo Tvoje i na zemlji, kao i na nebu.
Vor fader, du som er i himlene. Helliget blive dit navn.
Oèe naš, koji si na nebesima da se sveti ime tvoje...
Anna, stå op. - Fader vor, du som er i himlen, Helliget blive dit navn.
Oèe naš, koji si na nebesima, da se sveti ime Tvoje, da doðe carstvo Tvoje, da bude volja Tvoja, i na zemlji, kao i na nebu.
Vor Fader, du, som er i himlene. Helliget blive dit navn, komme dit rige.
Оче наш који си на небесима, да се свети име Твоје, да дође царство Твоје;
1.6969079971313s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?